Je m’appelle M.H. et je suis originaire de la Ghouta, une banlieue de Damas. En tant que correspondant local de presse

Je m’appelle M.H. et je suis originaire de la Ghouta, une banlieue de Damas. En tant que correspondant local de presse, j’ai été témoin d’une attaque chimique dévastatrice dans la Ghouta le 21/08/2013.

Le 20 août avait commencé relativement calme pour nous. Nous étions habitués aux bombardements périodiques des forces du régime syrien, que ce soit par l’artillerie ou les avions, mais ce jour-là semblait différent. Nous entendions seulement quelques tirs légers et des échanges de tirs le long de la ligne de front, mais aucun des bombardements habituels. L’absence de présence aérienne militaire dans les cieux était notable, seuls des vols de reconnaissance étaient détectés. Nous savions tous que ce silence n’était que le calme avant la tempête, signifiant que le régime se préparait à quelque chose de sinistre.

Je me rappelle que l’atmosphère à Zamalka était chargée d’anxiété face à une possible offensive imminente du régime. Les troupes se renforçaient le long des lignes de front et la présence militaire était renforcée. Les combattants étaient sur le qui-vive et le personnel médical se mobilisait en prévision d’un afflux de blessés.

À l’époque, j’étais correspondant pour la télévision Alaan, basée à Dubaï, et j’étais prêt à couvrir tout événement ou développement qui pourrait survenir, mais je n’aurais jamais imaginé que l’événement serait une attaque aux armes chimiques.

La nuit du 21 août était douce et paisible. Je me souviens que deux de mes colocataires et moi sommes allés à une boulangerie à Kfar Batna pour acheter des viennoiseries et des tartes. Nous les avons mangées tard dans la nuit, vers 1h du matin. C’était un jour inhabituellement détendu pour nous.

Lorsque je suis rentré chez moi, vers 1h20 du matin, j’étais sur le pas de la porte de l’immeuble et c’est à ce moment-là que j’ai entendu le son de la première explosion. C’était un son étrange, différent de celui des explosions habituelles. D’habitude, le son d’une explosion est très fort, il secoue les fenêtres et les arbres. Mais ce son-là ressemblait plutôt à celui d’un ballon rempli d’eau qu’on aurait jeté du haut d’un immeuble.

Le bruit de l’explosion de l’obus était profond, comme s’il s’était produit au fond d’un puits.

J’ai été surpris par deux explosions successives de missiles de manière étrange, mais je n’y ai pas beaucoup prêté attention sur le moment. Environ dix minutes plus tard, alors que j’étais chez moi, j’ai été contacté depuis le poste médical. Ils m’ont dit : « Viens au poste médical, il y a des blessures chimiques ». Je me souviens leur avoir demandé s’il y avait beaucoup de blessés. Ils m’ont répondu affirmativement, disant qu’il y en avait beaucoup. À titre de comparaison, lors des attaques chimiques précédentes dans la région, le nombre de blessés se situait entre cinq et quinze à chaque fois. Mais ce 21 août, ils m’ont informé qu’il y avait environ vingt blessés d’un coup. J’ai promis d’arriver immédiatement.

J’ai rapidement enfourché mon vélo et me suis dirigé vers le poste médical. À mon arrivée, j’ai été choqué de constater que le nombre de personnes présentes dépassait de loin vingt, peut-être même plus de 150. La scène était choquante. En quelques minutes, les chiffres des blessés étaient dans les centaines, chacun titubant comme si c’était le jour du jugement dernier. De nombreuses personnes se sont transformées en secouristes, chaque individu avec une voiture aidant à transporter les blessés des zones de bombardement vers les points médicaux.

Bien que je sois d’abord allé en tant que journaliste avec l’intention de faire une couverture médiatique et de documenter les blessures et les victimes en prenant des photos, la gravité de la situation m’a immédiatement poussé à me transformer en secouriste. Il était impensable pour moi de voir des gens mourir et de simplement les filmer. J’ai essayé d’aider autant que possible avec mes connaissances en premiers secours.

Je suis resté dans cette situation pendant environ deux heures et demie, de 01h30 du matin à 03h30, quand j’ai commencé à perdre le contrôle de moi-même et à sentir que j’allais devenir une victime à mon tour. Cela était dû à la dispersion du gaz dans l’air et au contact direct avec les victimes qui portaient le gaz sarin sur leurs vêtements. Beaucoup de secouristes ont été affectés, et certains ont même perdu la vie en essayant de sauver d’autres personnes. Ce qui m’a aidé à tenir bon, ce sont les injections régulières d’atropine et de bronchodilatateurs, mais malgré cela, le trouble de la vision et la perte de vue m’ont amené à un point où je ne pouvais plus supporter davantage. J’ai alors difficilement regagné mon domicile, me suis rapidement douché et me suis reposé pendant environ deux ou trois heures jusqu’à ce que ma vue revienne suffisamment.

Une fois que j’ai repris mes esprits, je suis retourné au poste médical et j’ai été confronté à une scène que personne ne devrait jamais voir. Le nombre de décès était passé de dizaines à des centaines depuis mon départ. Je me souviens avoir vu des centaines de corps étendus sur le sol, répartis dans les points médicaux d’Arbin, de Hammouriyeh et de Kfar Batna, car les hôpitaux de Zamalka, d’Ayn Tarma et de Jobar ne pouvaient pas accueillir tous ces blessés.

J’ai parcouru toutes les zones où les victimes avaient été transportées, et je ne peux pas décrire le sentiment d’être un survivant confronté à des centaines de victimes, dont le nombre augmentait chaque heure. C’était d’une douleur insoutenable.

À chaque heure, je devais faire une intervention télévisée pour mettre à jour les statistiques et les développements. Surtout que le régime a exploité les conseils des médecins demandant aux gens de quitter les endroits bas et de se réfugier dans les étages supérieurs ou sur les toits des bâtiments, car le gaz est plus lourd que l’air, donc la concentration est moindre en hauteur. Le régime a alors commencé à bombarder la zone avec des roquettes et des canons. C’était un crime inimaginable, même pour les survivants qui avaient échappé initialement au gaz, ils ont été visés avec des missiles traditionnels dans une tentative de les éliminer.

L’endroit où les frappes ont eu lieu se trouvait à environ 800 à 900 mètres de ma maison et à environ 500 mètres de la clinique. La grande majorité des blessés étaient des civils, et la zone ciblée à Zamalka était une zone purement civile, la plus pauvre de la ville, une zone agricole densément peuplée.

Je fais partie de ceux qui sont devenus secouristes. J’ai essayé d’aider à évacuer les familles qui dormaient dans leurs maisons. Parmi les scènes que j’ai vues, je me souviens d’une famille entière, tous endormis dans leur lit, recouverts de couvertures légères. Je les ai tous vus avoir perdu la vie sans effusion de sang, tués par le sarin pendant leur sommeil.

Ceux qui ont survécu sont ceux qui ont ressenti les bombardements et se sont réveillés, ou ceux qui ont été secourus avant que le gaz ne les atteigne. La plupart des victimes et des blessés étaient des civils, et le terme « civils » inclut des femmes, des enfants, des personnes âgées et même des jeunes. Je suis sûr à 100% de ces informations.

Selon les données, je suppose que plus de dix mille personnes ont été blessées et ont atteint le point médical de Zamalka uniquement. Quant aux morts qui ont été comptés, ils étaient au nombre de 535 victimes, dont certaines sont arrivées décédées et d’autres sont décédées à l’hôpital.

La région est devenue une ville fantôme après les premières heures de l’attaque, même pour les blessés qui ont quitté après avoir reçu des soins, car un blessé ne trouvera pas de place pour dormir à l’hôpital. Ils ont fui vers une zone éloignée de Zamalka, en particulier vers la région des vergers dans la Ghouta.

Les rues étaient vides, à l’exception de quelques voitures dont les conducteurs essayaient de déplacer les corps d’un endroit à un autre et de quelques engins pour creuser les fosses communes, qui sont toujours présentes. Rien qu’à Zamalka, plus de 900 personnes ont été enterrées, et certaines ont été enterrées à Arbin et d’autres peut-être dans le cimetière de Kafr Batna ou de Hamouriyah.

Bien sûr, le régime est responsable du massacre, car il menait des tentatives d’assauts très violents sur la banlieue sud. Il a visé l’intérieur avec des armes chimiques tout en déplaçant ses forces pour attaquer la région depuis le front.

En résumé, le 21 août était vraiment comme le jour du jugement dernier.

partager

This post is also available in: العربية English